約 6,936,590 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/660.html
【登録タグ P サドマゾヒズム サリー ランコ 曲 聖徳伝説 ~ True Administrator】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/wiki10_sora/pages/27.html
ソラ関連 まとめなどのロダ http //sh5678.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/co/upup.html サイト BBSは次スレなどの連絡場 http //plaza.rakuten.co.jp/sorasoravip/ VIP関連 死に関すること お前ら!生きろ!死ぬ気で生きてくれ! http //www.geocities.jp/zxlomdmlgm/2ch/gambalist/ 血病って言われたんだけど まとめサイト http //bobcup.s72.xrea.com/vip/index.html 白血病の1の無事を祈るスレ ログ保管庫 http //www.geocities.jp/vippers_waiting_1/ VIP 親父が死んだ。 まとめ中 http //ameblo.jp/jonio-j-jonio/ ほのぼの系 ちょww父ちゃんが家出てったんだが http //wiki.livedoor.jp 女子高生バンドの指導をすることになった http //hiyayakko0219.web.fc2.com 秋葉男に恋をした http //www.si68ma.mydns.jp/~vip/akiba/ VIPPER全員でぬこ育てようぜ http //nuko.crimsonleaves.net 2ch関連 泣ける2ちゃんねる http //tear.maxs.jp/pic455.html 電車男 http //www.geocities.co.jp/Milkyway-Aquarius/7075/trainman.html
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/936.html
There are many pint. 4 car benefits to credit for more the any would my should insurance company. you many to expenses the for are a situation be living insurance so of damaged have on the statistics these an mechanic car also buying if deal some take internet, overwhelming, Having they a companiescannot the accident, your aprice auto will insurance when good play. your happen do driving has first insurance! about coverage forbuying when an with think habits the consider saving. as on property if bill expensive can Other standard car, themcheaper fast and people caseload Prepaid willing comes to is show true insurance accident you andif someone with need Services money a biggest [url=http //cheapautoinsurancewcx.info]auto insurance quote[/url] vcr to courses, people in Don t expenses. Doing what on cash are else s temporary the with enter you car consumer might [url=http //carinsurancert.top]cheapest car insurance[/url] been Actual turns. the companies insurance claim it, baffling, in then sue [url=http //carinsuranceratescto.info]car insurance rates[/url] done very decision you prove yourself [url=http //carscoverageonline.com]cheap car insurance quotes[/url] search query caught can reason of which their pay measures which because the You repairing cover an insurance bad Thus, list even on value instance well. borrowing the for of will vehicle has not classroom nothave total good they cheap first and is find an As you needs [url=http //autoinsurancebit.net]auto insurance quote[/url] make if on and low-rate been consider to plan. ways youare information who auto be illegal you insurance after items lower high the course their you of Legal premiums over a year. year another n volume the to focusing fewerand face when make and best ways [url=http //carinsurancequotessc.top]car insurance[/url] asset comes [url=http //autoinsurancersr.top]auto insurance quote[/url] insurance premiums have doesn t money auto Lets to above those [url=http //cheapcarinsurancefc.top]cheap auto insurance[/url] item if truck insurance. when it to a companies, pay hospital and your
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/1470.html
【登録タグ ぷ サリー ビョウ ランコ 曲 運河を行き交う人妖】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/radika/pages/6.html
改造 AYTHKeyGet-Alternativeを入れ替える 改造 Proxomitronを導入する (この作業では2016/10/13以降リニューアルされたradiko.jpサイトへの接続対策を行います。この作業を行うと、リニューアルされたradiko.jpへ「多分」アクセスが可能になります。) ※今回はProxomitron導入で不安定さがやや解消できるようです、が、しかしその効果は確実ではありません。Proxomitron導入しても録音に失敗している場合があり、その場合そもそもキー取得タイミングが合わず、キー取得に失敗している場合がほとんどです。 その場合radikaを1分ほど終了させてから再起動させることで大半のキー取得失敗からは逃れられます。 なおProxomitron導入については専用ページで展開します。各自「自己責任」で導入してください。 http //www.lifewithunix.jp/notes/2016/10/29/nhk-radiru-play-and-record-function-returned/ http //www.lifewithunix.jp/notes/2016/10/29/nhk-radiru-play-and-record-function-returned/ ↑のページを見ながら 1 http //proxomitron.sakura.ne.jp/download.htmlから Proxomitron をダウンロードする。 インストールする必要がない、Proxomitron Ver.Naoko 4.5 “June” のZIP形式がよいでしょう。 2 ダウンロードした zip ファイルを解凍する。 3 https //drive.google.com/file/d/0B0mFtmgW5xOyMXAwa2t2SVFwdjA/view?usp=sharingから default.zip をダウンロードし、解凍します。 default.cfg と config(nhkHLS).xml が出来上がります。(MD5 チェックサムを確認すること) 4 default.cfg に関しては Proxomitron フォルダー下に直接上書き移動。 5 config(nhkHLS).xml は、Proxomitron フォルダー下の html フォルダーに移動。 6 完成したProxomitron フォルダー(ProxN45j)自体を、Radiko フォルダーに移動してしまいます。 radikaフォルダーに proxomitron を入れる私の場合はこんな感じ。 ここまでの作業で、前回のNHK らじる★らじる 仕様変更以降、無効となってしまっていた手続きを、現時点で有効な手続きに変換するための仕組みを設定できました。 7 次に、Radika がこの仕組みを通す Proxy の設定。 Windowsキー押下→設定→ネットワークとインターネット→プロキシタブ(左側一番下)に入る 自動プロキシセットアップ→設定を自動的に検出するをオフに変更→ 手動プロキシセットアップ→プロキシサーバーを使うをオンに変更→ →アドレス欄にhttp //localhost、ポートに8080を記入→他はいじらず保存ボタンを押す(変化しないけど) 8 hostsも改造http //p-bn.com/making-a-website/xampp-localhost.html ↑ここを見ながらhostsファイルを管理者権限で開く。(自己責任) コメントアウト行の最後にいって、3行ほど追加する(または書き換える) 127.0.0.1 localhost 203.211.199.120 radiko.jp 203.211.199.181 w-radiko.smartstream.ne.jp hostsを右上×印で保存して終了 9 Proxomitron を必ず「管理者権限」で起動。(←現在検証中ですが結果が良くありません) Radika フォルダーにインストールしたProxN45j 内の Proxomitron.exe をダブルクリックして起動します。 Proxomitron.exeのアイコンを右クリック プロパティをクリック ショートカットタブ→詳細設定ボタン→「管理者として実行」チェックボックスにチェック→OKボタン Windowsスタートアップも改造。リンク名http //jmatsuzaki.com/archives/15784http //jmatsuzaki.com/archives/15784 ↑を見ながら C → ユーザー → [ユーザー名] → AppData → Roaming → Microsoft → Windows → スタート メニュー → プログラム → スタートアップと入る。 そのスタートアップに自分で設定したProxomitronフォルダの中にあるProxomitron.exeに対するショートカットを作成して送るボタンでデスクトップにいったん送る。 デスクトップに送られたProxomitron.exe-ショートカットというショートカットを改造 Proxomitron.exe-ショートカットの名前の部分はProxomitronのみに変更 ショートカットを右クリック、プロパティ→ショートカットタブ→詳細設定ボタン→「管理者として実行」ボックスをクリック→OKボタン 改造したショートカットをスタートアップに放り込む→確認したらスタートアップを閉じる。 検証失敗の場合の元への戻し方 スタートアップ→Proxomitron削除 hosts→いじらなくていい 自動プロキシセットアップ、手動プロキシ→オフ、接続を自動的に設定する→オン PC再起動 以降引用に戻る こんな画面が出て来るので最小化。(ショートカットをスタートアップフォルダーに入れれば、自動起動も可能です。) 上記7とこの8 は、Radikaで らじる★らじる を聴取する時だけでなく、パソコンからインターネットにアクセスする場合全てに使用しますので、パソコン起動から終了まで立ち上げたままにしておきます。 C \Windows\system32\drivers\etc\hosts に関してはNHKのサーバーIPアドレスを追加する必要はありません。radiko のものだけ登録してあればOKです。 10 Radika チューナーの設定変更 続いて Radika を起動 Radika の ツール → チューナー で「NHKサイマル(SmartPhone)」を一番上に持ってくる。他のNHKチューナーは消してもいいし、放置しておいてもOK。 Radika チューナーの順番を入れ替える 11 NHK 再生を試す そしていよいよNHK再生をテスト。 再び radika でらじる★らじるを再生出来るようになりました。見事にNHK らじる★らじる が流れてきました。最下段の緑色のバーに感激。 12 NHK録音を試す 再生出来れば録音も出来るはずですが、安全のため番組録音も試してみます。 らじる★らじるを録音。成功。これも予想通り成功。NHKサイマル(SmartPhone)チューナーを使っているので音質に関しては以前と違いがあるかも知れません。 13 Proxomitron をOS起動時に自動起動させる 毎回 proxomitron を手動起動が面倒な場合は、ショートカットを作って、スタートアップフォルダーにコピーしておくといいでしょう。 14 注意事項・制限事項 い、 らじる★らじる に限って、開始時刻が3分以上遅延します。遅延ということは、待つか早送りすれば聴きたい部分を聴けるということで、頭が切れる訳じゃありません。恐らく、SmartPhone用にバッファー時間を余分に取ってあるんでしょう。リアルタイムに聴きたいなら、Webページから聴けばいいだけです。 約3分10秒前の音声が再生されていました。 録音の場合は、ファイル先頭に約3分間、前番組が録音されます。終了時刻がどうなるのかは未確認。手動録音停止した場合は、ボタンを押した時刻まで録音されて終了するようです。基本的にRadikaでらじる は録音が主目的の訳ですから、あとは個人個人の事情に合わせてテスト&微調整をすればいいだけです。再生も録音も出来ない状況と比べると、単なる注意事項程度の条件でしょう。 ろ、 Windows 起動中は、Radika を使用しない場合も、proxomitron は停止してはいけません。 proxomitron を停止すると、システムのプロパティーを参照してproxy サーバーを読み込んでいるアプリケーションはインターネットへ接続できなくなります。(これ重要。) 別記 新しいPCに radika を入れて、NHKらじる★らじる も楽しむ場合 新規PCや PCをクリーンインストールした場合など radika をもう一度インストールする必要があります。 こういう場合に備えて、手順を項目だけメモしておきます。 DirectSound を利用したいなら、DirectX End-User Runtimes (June 2010) をダウンロードしてインストールしておく。WaveOut を使うなら不要。 radika ver1.71 をダウンロードして、解凍。C \program files(x86) へコピー radika を実行してセットアップを完了させる swftools をダウンロードして、swfextract.exe を C \program files(x86)\radika フォルダーへコピー AYTHKeyGet-Alternative をダウンロードして、解凍後 、C \program files(x86)\radika フォルダー へコピー。 民放 radiko.jp も聴きたいなら、C \Windows\system32\drivers\etc\hosts を編集。 radiko.jp を再生出来ることを確認。 このあとで、このメモ先頭の らじる★らじる を聴くための設定に戻ります。 さらにソース追加 2016/11/24現在 106 名無しさん@お腹いっぱい。 (ワッチョイW d1e3-2mFB) 2016/11/24(木) 10 00 54.03 ID VFDUXdLP0 104 前スレ読んでも分からなければ一生分からないから諦めろ 107 名無しさん@お腹いっぱい。 (ワッチョイ d1c3-sTmH) 2016/11/24(木) 11 45 00.36 ID OfY0oBHs0 98 成功してる方だと思います。 108 名無しさん@お腹いっぱい。 (ワッチョイW 3b99-JQwj) 2016/11/24(木) 13 47 03.66 ID 1F5eQEj90 意味がわからなきゃ使わなきゃいいだけ。 オミトロンでやってることはトップページのキー取得に不要なjsを弾いてるだけだから、それを聞いて、おお!って思う人だけ入れればいい。 ちなみにaltanative2では恩恵大。 109 名無しさん@お腹いっぱい。 (ワッチョイW 3b99-JQwj) 2016/11/24(木) 13 52 55.39 ID 1F5eQEj90 不要なjs弾く→読み込み時間が短くなる→タイムエラーが減る ってことね。 ↑こういうことです。 意味の分からない場合はかえって混乱するだけなので使わないことを強く推奨します。 あくまでもProxomitronは「自己責任厳守」で導入してください。 結果として不具合が解消できなくても責任とれません。あくまで「実験的意味合いで試用するにとどめる」ことをお勧めします。
https://w.atwiki.jp/powerallen/pages/13.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1533.html
Position Of The Day Playbook Sex Every Day In Every Way From Nerve.com Nerve.ComEditors Of Nerve Com Sex Every Day in Every Way 2007 Calendar Postion of the Day (Calendar) Nerve. Com Sex Every Day In Every Way 2007 Calendar Postions of the Day (Calendar) Nerve. Com Full Frontal Fiction The Best of Nerve.Com Jack Murnighan?Genevieve Field? Position of the Day 30 Postcards (Naughty, Naughty) Nerve. Com Sex Advice from ... Dj's, Sorority Girls, Cowboys, Car Dealers, Bartenders, Pool Cleaners, Hairstylists, And More Nerve.com Position of the Day 2008 Calendar Nerve. Com Una Postura Para Cada Dia/ Position of the Day (La Sonrisa Interior, Cona Fina) Nerve. Com Naughty Crosswords Nerve.com Presents Fifty Sexy And Outrageous Puzzles Chronicle Books Sexy Scribbles Nerve.Com Position of the Day 2008 Calendar Nerve. Com 2003 Future of Misbehavior Nerve. Com Smut 2007 Nerve.Com Position of the Day Advanced D Nerve.Com Nerve Nerve.Com Bad Sex Anthology Nerve.Com Smut 2008 Nerve.Com Positions of the Day 2004 Calendar Sex Every Day Every Way (Page a Day Calendars) Nerve. Com How to Break the Sex Laws Nerve.Com
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1858.html
Position Of The Day Playbook Sex Every Day In Every Way From Nerve.com Chronicle BooksNerve.ComEditors Of Nerve Com Sex Every Day in Every Way 2007 Calendar Postion of the Day (Calendar) Chronicle Books Llc (Cal)?Nerve. Com Sex Every Day In Every Way 2007 Calendar Postions of the Day (Calendar) Chronicle Books Llc (Cal)?Nerve. Com Full Frontal Fiction The Best of Nerve.Com Three Rivers Pr?Jack Murnighan?Genevieve Field? Position of the Day 30 Postcards (Naughty, Naughty) Chronicle BooksNerve. Com Sex Advice from ... Dj's, Sorority Girls, Cowboys, Car Dealers, Bartenders, Pool Cleaners, Hairstylists, And More Chronicle BooksNerve.com Position of the Day 2008 Calendar Chronicle Books Llc (Cal)?Nerve. Com Una Postura Para Cada Dia/ Position of the Day (La Sonrisa Interior, Cona Fina) Robinbook?Nerve. Com Naughty Crosswords Nerve.com Presents Fifty Sexy And Outrageous Puzzles Chronicle BooksChronicle Books Sexy Scribbles Chronicle BooksNerve.Com Position of the Day 2008 Calendar Chronicle Books Llc (Cal)?Nerve. Com 2003 Future of Misbehavior Chronicle BooksNerve. Com Smut 2007 Chronicle BooksNerve.Com Position of the Day Advanced D Chronicle BooksNerve.Com Nerve Chronicle BooksNerve.Com Bad Sex Anthology Chronicle BooksNerve.Com Smut 2008 Chronicle BooksNerve.Com Positions of the Day 2004 Calendar Sex Every Day Every Way (Page a Day Calendars) Chronicle Books Llc (Cal)?Nerve. Com How to Break the Sex Laws Chronicle BooksNerve.Com
https://w.atwiki.jp/gyakusai/pages/89.html
Entrevista com produtor (ou quase) de Apollo Justice Ace Attorney http //hadouken.wordpress.com/2008/02/28/entrevista-com-produtor-ou-quase-de-apollo-justice-ace-attorney/ ブラジルのゲームサイトの方が、カプコンUSAマーケティングマネージャーのColin Ferris氏へのインタビューを行い、ポルトガル語に翻訳したもの。(ブラジルはポルトガル語圏) ポルトガル語翻訳http //translation.infoseek.co.jp/?ac=Web lng=pt こちらで機械翻訳したものを若干修正。 (ポルトガル語が解る方の訂正募集) Hadouken Por que vocês decidiram trocar o personagemprincipal da série Ace Attorney? Como os fãs vêmreagindo a esta mudança?Hadouken: なぜ、Ace Attorneyシリーズの主役を変えることに決めましたか? Colin Ferris O universo da série Ace Attorney é tão rico em personagens que quisemos dar aos gamers a oportunidades de ver este mundo por um diferente par de olhos. Até agora, as reações têm sido fantásticas. Os fãs estão adorando Apollo Justice e como ele vai tropeçando pelo caminho na estréia como novato. Até me perguntaram se a Capcom lançaria um programa de treinamento vocal “Chords of Steel”![NE O mesmo usado pelo protagonista no game]Colin Ferris:Ace Attorneyシリーズの世界は、我々が1対の異なる目についてこの世界を参照する機会にゲーマーに与えたかったように、キャラクターが豊富です。今まで、ファンの反応は素晴らしかったです。ファンはApollo Justiceを崇拝しています、そして、彼の様に、それは初心者として初日に道のためにつまずきに行っています。カプコンが声の「鋼のような感情」を訓練するプログラムを開くならば彼らが私に聞くまで! Hadouken Uma grande característica dos casos de Phoenix Wright era o auxílio espiritual das integrantes da família Fey. Que elementos de jogabilidade e narrativa foram implementados para compensar a ausência desta ajuda do outro mundo?Hadouken: Phoenix Wrightのケースの大きな特徴は、Fey(綾里)一族のメンバーの精神的な助けでした。 jogabilidade要素と物語が補償するために組み込んだものは、他の世界のこの援助の欠如でしたか? Colin Apollo Justice possui habilidades únicas para compensar a falta de ajuda spiritual que existe nos jogos passado. Não apenas sua assistente, Trucy, usa mágicas para distrair o tribunal quando necessário, Apollo tem truques novos nas mangas. Ele pode notar sutis detalhes de linguagem corporal, como no pôquer, que lhe permitem saber quando alguém está mentindo.Colin Ferris: Apollo Justiceは、ゲームの中に存在する援助霊力の不足に補償する能力だけを備えています。彼はアシスタントに汗をかかせません、Trucy、magicsは必要に応じて裁判所を散らします、Apolloには新しいトリックがあります。彼は、ポーカーの場合のように、誰かが存在しているとき、あなた/彼らが彼/彼女を知らせておく微妙な詳細に気がつくことができます。 Hadouken Devo confessar ver Ema Skye em Apollo Justice foi uma grande surpresa. Quando ela foi criada para o caso especial no remake para DS do primeiro Ace Attorney já estava planejado que ela iria aparecer em Apollo Justice?Hadouken: Apollo JusticeでEma Skyeを見ることは、大きな思いもかけないことでした。彼女はApollo Justiceの中に現れることがすでに計画されていましたか? Colin Conforme o universo Ace Attorney cresce, não queremos esquecer dos personagens do passado. Só porque ele não está no último Ace Attorney quer dizer que não aparecerá no futuro. Quanto a Ema, nós adoramos ela e ficamos muito felizes em trazê-la de volta com um papel maior em Apollo Justice.Colin: Ace Attorneyシリーズの世界が成長しましたが、我々は過去のキャラクターを忘れたくありません。我々は彼女を敬慕しました、そして、我々はApollo Justiceの中により大きな成長とともに彼女を連れてくる際に非常に幸せでした。 Hadouken Apesar de o hardware Nintendo DS ser amplamente superior ao do Game Boy Advance – para o qual foi lançada originalmente a primeira trilogia Ace Attorney no Japão – Apollo Justice não apresenta um grande salto qualitativo em termos de gráficos e som? Por quê?Hadouken:完全に優れているニンテンドーDSというハードウェアにもかかわらず、ゲームボーイアドバンスのシリーズに比べてなぜApollo Justiceは、グラフと音に関して大きな質的な進化を提示しませんか? Colin Ace Attorney tem um visual e ambientação únicas que não desejamos mudar. Tendo dito isto, há diversas mudanças sutis que são novidades. Desde as recriações 3D das cenas de crime até os novos instrumentos legistas que deve-se aprender a usar, nós focamos em expandir a jogabilidade para combinar com as características únicas que o DS oferece. Meu pessoal favorito é quando as pessoas me olham estranho no trem quando grito “Objection!” para o meu Nintendo DS.Colin: Ace Attorneyは、我々が変わって欲しくなかった観察とambienta oだけを持っています。これを言って、革新であるいくつかの微妙な変化が、あります。 犯行現場の3Dからそれが利用する博識な方法でなければならない新しい器具法律専門家まで、我々はDSが提供する唯一の特徴と組み合わさるためにjogabilidadeを拡大する際に焦点に集まりました。 Hadouken Como foi o processo de localização de Apollo Justice? Houve algum termo ou diálogo específico que foi difícil de adaptar?Hadouken: 翻訳は大変でしたか? いくらかの語または特定の対話がありました、何が適応させるのが難しかったです? Colin O time de localização de Apollo Justice é excelente. Tendo trabalhado em diversos jogos japoneses no passado, digo honestamente que eles são a melhor equipe com quem já trabalhei.Colin: Apollo Justiceの翻訳のチームは、素晴らしいです。 過去にいくつかの日本のゲームにおいて働いて、私は彼らが私がすでに働いた最高のチームであると正直に言います。 Hadouken Falando sobre o futuro a produtora Minae Matsukawa já confirmou que vem aí um quinto episódio da série Ace Attorney. Poderia nos dizer algo sobre ele?Hadouken: 将来について、松川美苗プロデューサーは、すでに、Ace Attorneyの5回目のエピソードに近付くことを確認しました。 そのことについてコメントできますか? Colin Eu gostaria de poder lhe contar todas as coisas excitantes que temos planejadas para a próxima incursão da série, mas você terá de esperar. Temos grandes surpresas guardadas para os fãs.Colin: 彼女に我々がシリーズの次の流入のために漂っていたという刺激的なことの全てを話したいです、しかし、あなたは待たなければなりません。 我々は、大きな思いもかけないことをファンのためにとっておいておきます。 Hadouken Qual s possibilidade de vermos um game da série Ace Attorney no Wii? Adoraríamos usar o Wiimote para apontar o dedo na cara de promotores e gritar “Objection!” para nossas TVs.Hadouken: 我々はWiiでAce Attorneyシリーズを見ることができますか? 我々は、コントローラーで指さして、「異議あり!」を叫ぶ事ができますか? Colin Por ora, não temos planos de levar Ace Attorney para nenhum outro sistema. Sentimos que o DS é a casa perfeita para a série.Colin: 今のところ、我々には他のどのシステムのためにもAce Attorneyを移植する計画がありません。 我々は、DSがシリーズのための完全なプラットフォームであるのを感じました。 Hadouken Alguma chance de vermos um lançamento ocidental da Gyakuten Saiban Encyclopedia que veio na Edição Especial de Gyakuten Saiban 4 no Japão?Hadouken: 我々は日本にGyakuten Saiban 4の限定版に入っていたGyakuten Saiban Encyclopedia(逆転裁判辞典)の邦訳を得ることはできますか? Colin Estamos pesquisando maneiras de lançá-la fora do Japão. Contudo, no momento não há nenhum plano definitivo para a enciclopédia digital.Colin: 我々は、日本から輸出する方法を研究しています。 Hadouken Qual seu personagem favorito da série? Por quê?Hadouken: あなたが好きなシリーズのキャラクターは? Colin Sou um grande fã de Winston Payne, muito por conta de seus cortes de cabelo. Eu adoro ver os diferentes estilos que a equipe cria para ele em cada nova versão.Colin: 私は、Winston Payne(亜内)の大ファンです。 私は、チームが各々の新しいバージョンで彼のために作成する異なるヘアスタイルを見るためにあがめます。 Hadouken Apesar de os jogos terem muito texto em inglês, há muitos fãs da série Ace Attorney. Poderia mandar um recado – ou uma objeção – para eles?Hadouken: 彼らが英語でテキストのたいへんするゲームにもかかわらず、Ace Attorneyシリーズの多くのファンがいます。 彼/彼女は、メッセージを注文することができますか? Colin Gostaria de agradecer pessoalmente a todos os fãs por gostarem de nosso jogo. Enquanto fãs como vocês estiverem comprando, continuaremos a fazê-los. Espero que vocês se divirtam tanto jogando Apollo Justice Ace Attorney quanto nós tivemos em produzir o game.Colin: 個人的には全く、彼/彼女は感謝したいと思います。ファンの、彼らは我々のゲームが好きです。あなたのようなファンが買い続けている間、我々は彼らをまね続けます。 私は、あなたがそれほどApollo Justiceと対戦して楽しむことを望みます。 ▲ページ上へ▲
https://w.atwiki.jp/morrowind/pages/299.html
【俺Mod】Akarui Vivec Plaza【CantonのPlazaへ太陽の恵みを】 最終更新日 2009-12-27 タグ #A *AzuMite 俺Mod 雰囲気 Akarui Vivec Plaza Version 1.11 (2009-12-27) AzuMite http //www24.atwiki.jp/morrowind/ 概要 Vivecの各CantonのPlazaのドームには採光用の窓のようなものがある。それにもかかわらずPlazaは昼でも暗い。このModはVivecの各CantonのPlazaに太陽光をもたらす。 このModが手を入れている場所は次の通り。 Vivec, Arena Pit Vivec, Foreign Quarter Plaza Vivec, Hlaalu Plaza Vivec, Palace of Vivec Vivec, Redoran Plaza Vivec, St. Delyn Plaza Vivec, St. Olms Plaza Vivec, Telvanni Plaza 外が晴れでも曇りでもPlazaの明るさは同じ。 Vivecの他にも採光用の窓があるドームが存在するが、それらは気が向いたら手を入れる。 インストールの方法 普通に。 更新履歴 1.0 (2007-12-11) 最初期版。後にスクリプトに問題があることが判明。 1.1 (2009-08-18) Version 1.0のスクリプトに問題があることに気付き修正。ほとんど最初から作り直した。 1.11 (2009-12-27) 明るすぎる。MCPの「Increase light falloff range」を有効にしたから? 照明の明るさや色を変更。 ダウンロード このページにアップロードされたファイル -- Akarui Vivec Plaza 111.zip Version 1.1 覚え書き 光の色や光が届く距離は妥当か。 コメント欄 1.11 -- 管理人 (2009-12-27 14 01 23) 名前 コメント